Erasmus Alberus, Novum Dictionarii Genus, Frankfurt: Christian Egenolf d. Ä., 1540: a machine-readable edition

(16c German Electronic Texts Series, 4: edited by Jonathan West)

compiled by

Jonathan West


ENHG Text Archive:

The Text

Click here.


mail to:



The text (Frankfurt, 1540) follows that of the facsimile (see above) of the copy in the Cathedral Library in Hildesheim (C 308). There is but a single edition (VD16 A 1514), of which copies are extant in Aschaffenburg, Stiftsbibliothek; Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz; Jena, Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek; Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek; Wittenberg, Evangelisches Predigerseminar; Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek and Zwickau, Ratsschulbibliothek (see Permalink: The Berlin copy is available online (


Unicode (UTF8) is used. The intention was to reproduce the text as accurately as possible. Line breaks are therefore preserved (see below).

No distinction is made in the transcription between <s> and long <ʃ>

Page breaks are marked "Page:" and numbered according to the printer's gather marks on the bottom right of the first five recto pages of each gather.

Abbreviations have been tagged <expan> </expan>; headings have been tagged <head> </head>; and catchwords have been tagged <fw type="catch" place="bot-right"> </fw>.

Occasionally, the text is illegible and the reading had to be supplied from the 1534 edition: e.g. B8v: Colligere auffsamlen; Triturare treschen; C1r Anetum tyll;


The following errors in the facsimile edition have been corrected:


UTF8 is able to capture the entire character set used in the text.


Reference to the text is usually by page. Although the text appears in two columns per page, these are not numbered separately.

The Language of the Text

The description uses the categories listed in the Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, Volume 1.


Access to the German items in the dictionary is also possible via the index.


While every care has been taken in entering the text, there will doubtless be a substantial number of errors. The assistance of readers in pointing these out is appreciated. Please mail any corrections to: